Chaque région a ses propres mots mais je voulais partager avec vous, les mots les plus célèbres du Malagueño....
Il est toutefois bon de rappeler qu'en Andalousie, certaines lettres ne se prononcent pas ou quasiment pas : le "s" final ne se prononce pas, ils omettent souvent le "d" (al lado devient al lao), les mots se fusionnent (vente paca), la moitié des mots ne se prononcent jamais (hasta luego devient 'ta luego)...
Expressions idiomatiques en espagnol à connaître absolument
1) A las tantas = tarde = tard
2) Estar petao = lleno = plein à craquer
3) Irse la olla = irse la cabeza = devenir fou
4) Perita = guay = génial
5) Una pila / una pecha de = un monton = plein de
6) Moña = afeminado = efféminé
7) Guiri = turista blanco de piel = c'est nous ! et oui, nous avons un petit surnom, nous, les touristes blancs de peau...A la base, il ne servait que pour décrire les anglais et ça c'est amplifier aux touristes en général.
8) Merdellon = Persona vulgar = personne vulgaire dans sa manière de s'habiller et de se comporter
9) Empanao / alobao = atontado = un peu bête
10) Quedarse frito = quedarse dormido = s'endormir
11) Estar guarnio = estar cansado = être fatigué
12) Nove = No veas = exclamation "impréssionant"
13) Yave = Ya ves = exclamation type "en effet" / "c'est clair"
14) Vieo = Colega = mon pote
15) Emmallao = desmallado = avoir très faim
16) Abe = sabes = tu sais à la fin d'une phrase
17) Mahara = Majareta = (personne) givré
18) Hacerse la pirula = hacer trampa = tricher
19) Chiringuito = restaurante de playa = restaurant au bord de mer
20) Trapala = timador = escroc
21) Illo = chiquillo = exclamation en voyant un proche ou pour l'interpeller
22) Hombre = Eh! = Exclamation (valable pour tout type d'exclamation...)
- El malagueño no es un triunfador: éh un artista = Le malagueño n'est pas un gagnant, c'est un artiste
- El malagueño no se enamora: se enchocha = Le malagueño ne tombe pas amoureux, il est obsessionné par l'entre-jambe de l'élue (de son coeur pourrait-on dire ?)
- El malagueño no concierta citas con los amigos: queda con los colegas = le malagueño ne va pas au rendez vous avec ses amis, il a rencart avec ces potes
- El malagueño no corre: se embala = Le malagueño ne court pas, il s'emballe
- El malagueño no transporta: da viajes = le malagueño ne transporte pas des choses, il fait plusieurs tours
- El malagueño no va: se llega = le malagueño ne va pas, il arrive
- El malagueño no duerme siesta: echa una cabezaita = le malagueño ne fait pas de siestes, il pique une petite tête
- El malagueño no come mucho: se jarta comeé = le malagueño ne mange pas beaucoup, il bouffe comme dix
- El malagueño no trabaja: curra = le malagueño ne travaille pas, il bosse
- El malagueño no se impresiona: se quea flipao = le malagueño n'est pas impressionné, il hallucine
- El malagueño no orina: echa una meailla = le malagueño n'urine pas, il pisse un coup
- El malagueño no sufre diarrea: se va por la patas pabajo = le malagueño n'a pas la diarrhée, il se chie dessus
- El malagueño no duerme: se quea frito = le malagueño ne dort pas, il tombe raide
- El malagueño no ríe: se da una pecha de rei = le malagueño ne rit pas, il explose de rire
- El malagueño no pide que lo lleven: pide que lo acerquen = le malagueño ne demande pas qu'on l'amène, il demande qu'on le rapproche.
- El malagueño no es tranquilo: está empanao = le malagueño n'est pas tranquille, il est á l'ouest
- El malagueño no es vago: es lacio = le malagueño n'est pas fainéant, c'est un flemmard
- El malagueño no hace algo mal: la caga = le malagueño ne fais pas pas les choses mal, il chie
- El malagueño no intenta ligar: intenta comerse algo = le malagueño n'essaye pas de draguer, il regarde ce qu'il peut se mettre sous la dent
- El malagueño no es guay: es perita = le malagueño n'est pas génial, il est cool
- El malagueño no es un buen tipo: es wena hente = le malagueño n'est pas un chic type, c'est un type cool
- El malagueño no toma café con leche: toma un mitad o un sombra, corto, largo, mitad doble, manchao, nube = le malagueño ne prend pas de café au lait, il prend "une moitié, un court, un long, une double moitié, un tacheté"
- El malagueño no esta cansado: esta reventao = le malagueño n'est pas fatigué, il est naze El malagueño no se enfada: se mosquea = le malagueño ne se fâche pas, il s'irrite
- El malagueño no come porras: come churros o tejeringos = le malagueño ne mange pas de beignets, il mange des churros
- El malagueño no bebe mucho: se pone tieso = le malagueño ne boit pas beaucoup, il devient raide
- El malagueño no besa: te mete boca = le malagueño ne donne pas de baiser, il te met la langue
- El malagueño no dice hola: te dice ¡qué dice er tio! = le malagueño ne dit pas bonjour, il dit qu'est ce qu'il s' passe mec ?
- El malagueño no dice tardaré en bajar: dice ahora bajo (y te puedes quedar esperando) = le malagueño ne dit pas je vais tarder à descendre, il dit 2 secondes et je suis en bas (et tu peux toujours attendre...)
- El malagueño no es que no entienda: no lo pilla = le malagueño, ce n'est pas qu'il ne comprend pas, c'est qu'il le pige pas
- El malagueño no es un presumido: es un señorito = le malagueño n'est pas un prétentieux, c'est un crâneur
- El malagueño no habla claro: te lo dice to a la puta cara = le malagueño ne dit pas les choses clairement, il te dit tout à la face
- El malagueño no habla mal: habla diferente y en su propio dialecto = le malagueño ne parle pas mal, il parle différemment et dans son propre dialecte
- El malagueño no es cualquier cosa: es un ser único y extraordinario = le malagueño n'est pas n'importe quoi, c'est un être unique et extraordinaire.
bonjour depuis tous se temps comment va TU,,,,?? moi je suis daniellefourage de nantes nous sommes sur la rochelle17000 .. mon fils rousseau nicolas est a malaga il vie l'abat il travail pour des restaurants OUI je te laisse mon adresse mad fourage danielle 18rue de ladésiradebat3étages 2 la rochelle17000 .. MONPORTABLE06.21.69.28.23 .FIXE 05.46.27.17.63 ENVOIE MO UNE CARTE POSTALE ok je te répondrez ok bisous est bonnecontinuations
RépondreSupprimerMON adresse mail C4EST foudan17000@hotmail.fr
RépondreSupprimer